蜜芽国产成人精品区,夜夜操国产天天干精品,亚洲精品无码专区久久,最近最新中文字幕精品视频免费版

<u id="n4jis"><address id="n4jis"></address></u>

<b id="n4jis"><small id="n4jis"><optgroup id="n4jis"></optgroup></small></b>
<u id="n4jis"></u>

<b id="n4jis"></b>

<b id="n4jis"><address id="n4jis"><meter id="n4jis"></meter></address></b>
<b id="n4jis"></b>
<b id="n4jis"></b>

高三全日制招生
家長(zhǎng)學(xué)院
部編版初二上冊(cè)必背古詩(shī)集鑒賞(上)
2021-08-13    |   文章來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)    |  分享到:
0

《野望》

唐代·王績(jī)

東皋薄暮望,徙倚欲何依。

樹(shù)樹(shù)皆秋色,山山唯落暉。

牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸。

相顧無(wú)相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇。

翻譯:

黃昏的時(shí)候佇立在東皋村頭悵望,徘徊不定不知該歸依何方。
每棵樹(shù)都染上秋天的色彩,重重山嶺都披覆著落日的余光。
放牧的人驅(qū)趕著牛群回家,獵人騎著馬帶著獵物各自隨愿而歸。
大家相對(duì)無(wú)言彼此互不相識(shí),我長(zhǎng)嘯高歌真想隱居在山岡!

賞析:

這首詩(shī)寫(xiě)的是山野秋景。全詩(shī)于蕭瑟怡靜的景色描寫(xiě)中流露出孤獨(dú)抑郁的心情,抒發(fā)了惆悵、孤寂的情懷。

①“東皋薄暮望,徙倚欲何依?!备奘撬叺?。東皋,指他家鄉(xiāng)絳州龍門(mén)的一個(gè)地方。他歸隱后常游北山、東皋,自號(hào)“東皋子”?!搬阋小笔桥腔驳囊馑??!坝我馈保?/span>曹操短歌行》中“月明星稀,烏鵲南飛,繞樹(shù)三匝,何枝可依”的意思,表現(xiàn)了百無(wú)聊賴(lài)的彷徨心情。

②“樹(shù)樹(shù)皆秋色,山山唯落暉。牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸”寫(xiě)薄暮中所見(jiàn)景物?!迸e目四望,到處是一片秋色,在夕陽(yáng)的余暉中越發(fā)顯得蕭瑟。在這靜謐的背景之上,牧人與獵馬的特寫(xiě),帶著牧歌式的田園氣氛,使整個(gè)畫(huà)面活動(dòng)了起來(lái)。這四句詩(shī)宛如一幅山家秋晚圖,光與色,遠(yuǎn)景與近景,靜態(tài)與動(dòng)態(tài),搭配得恰到好處。

③“相顧無(wú)相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇?!闭f(shuō)自己在現(xiàn)實(shí)中孤獨(dú)無(wú)依,只好追懷古代的隱士,和伯夷、叔齊那樣的人交朋友了。

《黃鶴樓》

唐代·崔顥

昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

翻譯:

過(guò)去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,只留下空蕩蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒(méi)有回來(lái),千百年來(lái)只看見(jiàn)白云悠悠。
陽(yáng)光照耀下的漢陽(yáng)樹(shù)木清晰可見(jiàn),更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。
暮色漸漸漫起,哪里是我的家鄉(xiāng)?江面煙波渺渺讓人更生煩愁。

賞析:

這是一首七言律詩(shī),是吊古懷鄉(xiāng)之佳作。

首聯(lián)“昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓”詩(shī)人滿懷對(duì)黃鶴樓的美好憧憬慕名前來(lái),可仙人駕鶴杳無(wú)蹤跡,鶴去樓空,眼前就是一座尋??梢?jiàn)的江樓。美好憧憬與尋常江樓的落差,在詩(shī)人心中布上了一層悵然若失的底色,為鄉(xiāng)愁情結(jié)的抒發(fā)作了潛在的鋪墊。

頷聯(lián)“黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠”本句具有一種普遍包舉的意味,抒發(fā)了詩(shī)人歲月難再、世事茫然的空幻感,也為下文寫(xiě)鄉(xiāng)關(guān)難歸的無(wú)限愁思鋪墊,因而成為深值關(guān)注和反復(fù)品味的名句。

頸聯(lián)“晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲”兩句筆鋒一轉(zhuǎn),由寫(xiě)傳說(shuō)中的仙人、黃鶴及黃鶴樓,轉(zhuǎn)而寫(xiě)詩(shī)人眼前登黃鶴樓所見(jiàn),由寫(xiě)虛幻的傳說(shuō)轉(zhuǎn)為實(shí)寫(xiě)眼前的所見(jiàn)景物,晴空里,隔水相望的漢陽(yáng)城清晰可見(jiàn)的樹(shù)木,鸚鵡洲上長(zhǎng)勢(shì)茂盛的芳草,描繪了一個(gè)空明、悠遠(yuǎn)的畫(huà)面,為引發(fā)詩(shī)人的鄉(xiāng)愁設(shè)置了鋪墊。

尾聯(lián)“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁”詩(shī)作以一“愁”收篇,準(zhǔn)確地表達(dá)了日暮時(shí)分詩(shī)人登臨黃鶴樓的心情,同時(shí)又和開(kāi)篇的暗喻相照應(yīng),以起伏輾轉(zhuǎn)的文筆表現(xiàn)纏綿的鄉(xiāng)愁,做到了言外傳情,情內(nèi)展畫(huà),畫(huà)外余音。

《使至塞上》

唐代·王維

單車(chē)欲問(wèn)邊,屬?lài)?guó)過(guò)居延。

征蓬出漢塞,歸雁入胡天。

大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。

蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。

翻譯:

輕車(chē)簡(jiǎn)從將要去慰問(wèn)邊關(guān),路經(jīng)的屬?lài)?guó)已過(guò)居延。
像隨風(fēng)而去的蓬草一樣出臨邊塞,北歸大雁正翱翔云天。
浩瀚沙漠中孤煙直上云霄,黃河邊上落日渾圓。
到蕭關(guān)時(shí)遇到偵察騎兵,得知主帥尚在前線未歸。

賞析:

這是詩(shī)人奉命赴邊疆慰問(wèn)將士途中所作的一首紀(jì)行詩(shī),記述出使塞上的旅程以及旅程中所見(jiàn)的塞外風(fēng)光。

首聯(lián)“單車(chē)欲問(wèn)邊,屬?lài)?guó)過(guò)居延?!苯淮诵心康暮偷竭_(dá)地點(diǎn),詩(shī)緣何而作;

頷聯(lián)“征蓬出漢塞,歸雁入胡天”包含多重意蘊(yùn),借蓬草自況,寫(xiě)飄零之感;

頸聯(lián)“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”描繪了邊陲大漠中壯闊雄奇的景象,境界闊大,氣象雄渾;

尾聯(lián)“蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然”寫(xiě)到了邊塞,卻沒(méi)有遇到將官,偵察兵告訴使臣:首將正在燕然前線。此詩(shī)既反映了邊塞生活,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人由于被排擠而產(chǎn)生的孤獨(dú)、寂寞、悲傷之情以及在大漠的雄渾景色中情感得到熏陶、凈化、升華后產(chǎn)生的慷慨悲壯之情,顯露出一種豁達(dá)情懷。

《渡荊門(mén)送別》

唐代·李白

渡遠(yuǎn)荊門(mén)外,來(lái)從楚國(guó)游。

山隨平野盡,江入大荒流。

月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

仍憐故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟。

翻譯:

我乘舟渡江來(lái)到遙遠(yuǎn)的荊門(mén)外,來(lái)到戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)的境內(nèi)游覽。
山隨著平坦廣闊的原野的出現(xiàn)逐漸消失,江水在一望無(wú)際的原野中奔流。
江面月影好似天上飛來(lái)的明鏡,云層締構(gòu)城外幻出海市蜃樓。
我依然憐愛(ài)這來(lái)自故鄉(xiāng)之水,不遠(yuǎn)萬(wàn)里來(lái)送我東行的小舟。

賞析:

這首詩(shī)是李白出蜀時(shí)所作。李白這次出蜀,由水路乘船遠(yuǎn)行,經(jīng)巴渝,出三峽,直向荊門(mén)山之外駛?cè)?,目的是到湖北、湖南一帶楚?guó)故地游覽。

“渡遠(yuǎn)荊門(mén)外,來(lái)從楚國(guó)游”,指的就是這一壯游。這時(shí)候的青年詩(shī)人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺,一路看來(lái),眼前景色逐漸變化,船過(guò)荊門(mén)一帶,已是平原曠野,視域頓然開(kāi)闊,別是一番景色。

“山隨平野盡,江入大荒流”描寫(xiě)了渡過(guò)荊門(mén)進(jìn)入楚地的壯闊景色,用流動(dòng)的視角寫(xiě)景物的變化,船由蜀地到荊門(mén)兩岸的地勢(shì)由山脈過(guò)度到平原,山巒從視線中一點(diǎn)點(diǎn)地消失,江水沖下山巒向著廣闊的原野奔騰而去,畫(huà)出了一副氣勢(shì)磅礴的萬(wàn)里長(zhǎng)江圖,寫(xiě)的是遠(yuǎn)景。其中“隨”字將群山與原野的位置逐漸變換、推移,真切地表現(xiàn)出來(lái),寫(xiě)活了,給人以空間感和流動(dòng)感。

《錢(qián)塘湖春行》

唐代·白居易

孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

翻譯:

從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云低垂,同湖面上連成一片。
幾只早出的黃鶯爭(zhēng)相飛往向陽(yáng)的樹(shù)木,誰(shuí)家新飛來(lái)的燕子忙著筑巢銜泥。
紛繁的花朵漸漸開(kāi)放使人眼花繚亂,淺淺的青草剛剛夠上遮沒(méi)馬蹄。
最?lèi)?ài)的湖東美景百游不厭,楊柳成排綠蔭中穿過(guò)一條白沙堤。

賞析:

這是一首描繪西湖美景頗具盛名的七律。此詩(shī)通過(guò)寫(xiě)西湖早春明媚風(fēng)光的描繪,抒發(fā)了作者早春游湖的喜悅和對(duì)錢(qián)塘湖風(fēng)景的喜愛(ài),更表達(dá)了作者對(duì)于自然之美的熱愛(ài)之情。

詩(shī)人從總體上著眼描繪了湖上蓬蓬勃勃的春意,并善于在行進(jìn)途中展開(kāi)景物描寫(xiě),選取了典型與分類(lèi)排列相結(jié)合:中間寫(xiě)鶯、燕、花、草四種最見(jiàn)春色的景物,動(dòng)物與植物選擇組合,獨(dú)具匠心。

①詩(shī)的首聯(lián)緊扣題目總寫(xiě)湖水。前一句點(diǎn)出錢(qián)塘湖的方位和四周“樓觀參差”景象,兩個(gè)地名連用,顯示詩(shī)人是在一邊走,一邊觀賞。后一句正面寫(xiě)湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒卷的白云和湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的江南春湖的水態(tài)天容。

②頷聯(lián)從靜到動(dòng),從全景的寫(xiě)意到細(xì)節(jié)的工筆。

③頸聯(lián)寫(xiě)俯察所見(jiàn)花草。

《庭中有奇樹(shù)》

兩漢·佚名

庭中有奇樹(shù),綠葉發(fā)華滋。

攀條折其榮,將以遺所思。

馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。

此物何足貴,但感別經(jīng)時(shí)。

翻譯:

庭院里一株佳美的樹(shù),滿樹(shù)綠葉襯托著繁盛的花朵。
我攀著樹(shù)枝,摘下了其中一朵,想把它贈(zèng)送給心中日夜思念的人。
花香充滿了我的衣服襟袖之間,可是天遙地遠(yuǎn),沒(méi)能送到心上人的手中。
并不是此花有什么珍貴,只是有感于離別多時(shí),想借著花兒表達(dá)思念之情罷了。

賞析:

此詩(shī)寫(xiě)一個(gè)婦女對(duì)遠(yuǎn)行的丈夫所產(chǎn)生的深切懷念之情,以及長(zhǎng)期盼歸又寄情無(wú)望而產(chǎn)生的憂愁。

①前兩句詩(shī)“庭中有奇樹(shù),綠葉發(fā)華滋”描繪了這樣一幅圖景,寫(xiě)出了春意盎然的景象。但首句中的“庭中”就暗示了這里的景色不是大自然中的,而是深閨中的,是一首表現(xiàn)思婦的閨怨詩(shī)。

②“攀條折其榮,將以遺所思?!彼紜D面對(duì)這繁花似錦的景象,忍不住攀著枝條,折下了最好看的一束花,要把它贈(zèng)送給日夜思念的親人。以花寄情,揭示了詩(shī)歌的主旨——對(duì)遠(yuǎn)行人的思念。

③“此物何足貴,但感別經(jīng)時(shí)”是主人公無(wú)可奈何而說(shuō)出的自我寬慰的話,同時(shí)也點(diǎn)明了全詩(shī)的主題。人生苦短,女人也如手中的鮮花,經(jīng)不起時(shí)間的等待,更經(jīng)受不起風(fēng)吹雨打。

《龜雖壽》

兩漢·曹操

神龜雖壽,猶有竟時(shí)。

騰蛇乘霧,終為土灰。

老驥伏櫪,志在千里。

烈士暮年,壯心不已。

盈縮之期,不但在天;

養(yǎng)怡之福,可得永年。

幸甚至哉,歌以詠志。

翻譯:

神龜雖能長(zhǎng)壽,但也有死亡的時(shí)候。
騰蛇盡管能乘霧飛行,終究也會(huì)死亡化為土灰。
年老的千里馬雖然伏在馬槽旁,它的雄心壯志仍然是能夠馳騁千里。
有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人士到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的雄心不會(huì)止息。
人的壽命長(zhǎng)短,不只是由上天所決定的。
只要自己調(diào)養(yǎng)好身心,也可以益壽延年。
啊,慶幸得很!就用詩(shī)歌來(lái)表達(dá)內(nèi)心的志向吧!

賞析:

從哲學(xué)的高度表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生的態(tài)度,直抒自己的抱負(fù)。詩(shī)中集中表現(xiàn)了詩(shī)人自強(qiáng)不息、老而彌堅(jiān)、建功立業(yè)的豪邁氣魄和積極進(jìn)取精神,同時(shí),也批判和否定了方士們關(guān)于神仙不死之說(shuō)的妄談。作者直抒胸臆,坦率熱烈,真切地體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生命的思考和積極進(jìn)取、奮發(fā)向上的精神面貌。

①詩(shī)以“神龜雖壽,猶有竟時(shí)。騰蛇乘霧,終為土灰?!遍_(kāi)頭,作者用這兩個(gè)形象的比喻說(shuō)明世間萬(wàn)物都不是永恒存在的,新陳代謝是大自然的根本規(guī)律。這就等于告訴人們說(shuō),人雖壽夭有別,但最終都是要死的,表現(xiàn)了作者樸素的唯物辯證思想和無(wú)神論的觀念,這在當(dāng)時(shí)是難能可貴的。

②“老驥伏櫪,志在千里,烈士暮年,壯心不已?!?筆力遒勁,韻律沉雄,內(nèi)蘊(yùn)著一股自強(qiáng)不息的豪邁氣概,深刻地表達(dá)了曹操老當(dāng)益壯、銳意進(jìn)取的精神面貌?!皦研牟灰选北磉_(dá)了要有永不停止的理想追求和積極進(jìn)取精神,永遠(yuǎn)樂(lè)觀奮發(fā),自強(qiáng)不息,保持思想上的青春,曹操以切身體驗(yàn)揭示了人的精神因素對(duì)健康的重要意義。

③“盈縮之期,不但在天;養(yǎng)怡之福,可得永年?!北憩F(xiàn)出一種深沉委婉的風(fēng)情,給人一種親切溫馨之感。盈,是滿的意思,可以引申為壽;縮,是專(zhuān)職的意思,可以引申為夭。這就是說(shuō),人的壽命的或長(zhǎng)或短,不完全出于天定,只要調(diào)養(yǎng)有方,是可以保持身心健康、延年益壽的。

《贈(zèng)從弟》(其二)

魏晉·劉楨

亭亭山上松,瑟瑟谷中風(fēng)。

風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁。

冰霜正慘凄,終歲常端正。

豈不罹凝寒,松柏有本性。

翻譯:

高山上松樹(shù)挺拔聳立,山谷間狂風(fēng)瑟瑟呼嘯。
風(fēng)聲是多么的猛烈,松枝又是多么的剛勁!
任它滿天冰霜慘慘凄凄,松樹(shù)的腰桿終年端端正正。
難道是松樹(shù)沒(méi)有遭到嚴(yán)寒的侵凌嗎?不,是松柏天生有著耐寒的本性!

賞析:

這首詩(shī)看似詠物,實(shí)為言志,借青松之剛勁,明志向之堅(jiān)貞。全詩(shī)由表及里,由此及彼,寓意高遠(yuǎn),氣壯脫俗。

①“亭亭山上松,瑟瑟谷中風(fēng)”以松的高潔之態(tài)動(dòng)人情思,風(fēng)的肅殺之聲逼人警覺(jué)。用“亭亭”標(biāo)示松的傲岸姿態(tài),用“瑟瑟”摹擬刺骨的風(fēng)聲。

②“風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁”加強(qiáng)了抒情的氛圍。兩個(gè)“一何”強(qiáng)調(diào)詩(shī)人感受的強(qiáng)烈,一“盛”一“勁”表現(xiàn)沖突的激烈和詩(shī)人的感情傾向。

③“冰霜正慘凄,終歲常端正”由風(fēng)勢(shì)猛烈而發(fā)展到酷寒的冰霜,由松枝的剛勁而拓寬為一年四季常端正,越發(fā)顯出環(huán)境的嚴(yán)酷和青松歲寒不凋的特性。詩(shī)的意境格外高遠(yuǎn),格調(diào)更顯得悲壯崇高。松樹(shù)和環(huán)境的對(duì)比也更分明,而松樹(shù)品性的價(jià)值也更加突現(xiàn)出來(lái)。

④“豈不罹凝寒,松柏有本性”以有力的一問(wèn)一答作結(jié)。詩(shī)人由外而內(nèi),由表層到深層,把讀者眼光從“亭亭”“端正”的外貌透視到松樹(shù)內(nèi)在的本性,以此表明松樹(shù)之所以不畏狂風(fēng)嚴(yán)寒,是因?yàn)橛袌?jiān)貞不屈的高風(fēng)亮節(jié)。

《梁甫行》

魏晉·曹植

八方各異氣,千里殊風(fēng)雨。

劇哉邊海民,寄身于草墅。

妻子象禽獸,行止依林阻。

柴門(mén)何蕭條,狐兔翔我宇。

翻譯:

八方的氣候各不相同,千里之內(nèi)的風(fēng)雨形態(tài)不一。
海邊的貧民多么艱苦啊,平時(shí)就住在野外的草棚里。
妻子和兒女像禽獸一樣生活,盤(pán)桓在險(xiǎn)阻的山林里。
簡(jiǎn)陋的柴門(mén)如此冷清,狐兔在房屋周?chē)栽诘匦凶吆翢o(wú)顧忌。

賞析:

此詩(shī)描述了邊海百姓的艱難生活,比較深刻地反映了那個(gè)時(shí)代百姓生活困苦不堪的慘痛景象,表現(xiàn)了作者對(duì)勞動(dòng)人民生活的同情。全詩(shī)采用了正面描寫(xiě)與側(cè)面烘托的手法,使邊海貧民悲慘的生活圖景躍然紙上,言簡(jiǎn)意賅,寓意深刻。

“柴門(mén)何蕭條,狐兔翔我宇”是全詩(shī)的精華所在。逃民們每日出沒(méi)在山林之中與狐兔爭(zhēng)食爭(zhēng)住,而自己原來(lái)的家園卻因?yàn)闊o(wú)人居住,反而變成狐兔們的自由跳踉縱情嬉戲的王國(guó),非??杀默F(xiàn)實(shí)。

《飲酒》

魏晉·陶淵明

結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。

問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。

山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。

此中有真意,欲辨已忘言。

翻譯:

將房屋建造在人來(lái)人往的地方,卻不會(huì)受到世俗交往的喧擾。
問(wèn)我為什么能這樣,只要心中所想遠(yuǎn)離世俗,自然就會(huì)覺(jué)得所處地方僻靜了。
在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠(yuǎn)處的南山映入眼簾。
傍晚時(shí)分南山景致甚佳,霧氣峰間繚繞,飛鳥(niǎo)結(jié)伴而還。
這里面蘊(yùn)含著人生的真正意義,想要分辨清楚,卻已忘了怎樣表達(dá)。

賞析:

此詩(shī)主要描摹詩(shī)人棄官歸隱田園后的悠然自得心態(tài),體現(xiàn)出陶淵明決心摒棄渾濁的世俗功名后回歸自然,陶醉在自然界中,乃至步入“得意忘言”境界的人生態(tài)度和生命體驗(yàn)。

“結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧”詩(shī)起首作者言自己雖然居住在人世間,但并無(wú)世俗的交往來(lái)打擾。

“問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏” 中的“心遠(yuǎn)”是遠(yuǎn)離官場(chǎng),更進(jìn)一步說(shuō),是遠(yuǎn)離塵俗,超凡脫俗。

“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還”此四句敘寫(xiě)詩(shī)人歸隱之后精神世界和自然景物渾然契合的那種悠然自得的神態(tài)。

“此中有真意,欲辨已忘言。”詩(shī)末兩句,詩(shī)人言自己的從大自然的美景中領(lǐng)悟到了人生的意趣,表露了純潔自然的恬淡心情。

注川越微信公眾號(hào)

【關(guān)注川越微信公眾號(hào),了解更多】

掃描關(guān)注公眾號(hào)